Értékesítési feltételek
Az alábbi szerződési feltételek („Feltételek”) kötelező érvényűek a Vevő, valamint a Mölnlycke Health Care Limited – az Anglia és Wales törvényei szerint, 3493645 cégjegyzékszámon bejegyzett társaság (székhelye: Unity House, Medlock Street, Oldham, OL1 3HS, Egyesült Királyság), („Mölnlycke Health Care”) – között a Mölnlycke Health Care Termékeinek értékesítése és beszállítása tekintetében.
Ezen Feltételek és a Megállapodás alkalmazásában „Vevő” minden olyan személy vagy szervezet, aki vagy amely a Mölnlycke Health Care Termékeire Megrendelést ad le.
A Megállapodás a Mölnlycke Health Care-re és a Vevőre külön-külön „Fél”-ként, együttesen pedig „Felek”-ként hivatkozik. A nagybetűs kifejezések meghatározását és az e Feltételek értelmezésére vonatkozó megjegyzéseket a 18. pont tartalmazza.
1. Megrendelések, a Feltételek és a Megállapodás
1.1. Hacsak a 16.3. pont másként nem rendelkezik, a Mölnlycke Health Care által a Vevő részére történő valamennyi Termék értékesítésére és beszállítására vonatkozóan az e Feltételekben meghatározott feltételek irányadóak.
1.2. Minden Megrendelésben meg kell adni a Termékek számát és típusát (beleértve adott esetben a termékkódokat), valamint a Szállítás helyét. A Vevő felelős azért, hogy az egyes Megrendelések feltételei teljesek és pontosak legyenek.
1.3. Az alábbiakban meghatározottak kivételével az e dokumentumban meghatározott feltételek elsőbbséget élveznek minden más feltétellel szemben (beleértve azokat a feltételeket is, amelyeket a Vevő bármely Megrendelés vagy más dokumentum alapján alkalmazni kíván). E Feltételek, a Vevő valamennyi Megrendelése, a Szivattyú egység kiterjesztett szavatossága, valamint – adott esetben – a Szivattyú egység megelőző szervizére- és karbantartására vonatkozó Szerződés együttesen alkotják a Mölnlycke Health Care és a Vevő közötti „Megállapodást”.
1.4. Minden olyan Megrendelés a Vevő egyértelmű, a Mölnlycke Health Care Termékeinek beszerzésére irányuló ajánlatának minősül, amely a Mölnlycke Health Care által elfogadható és e Feltételek rendelkezéseinek hatálya alá tartozik. Felek tudomásul veszik, hogy az 1.5. pont értelmében az ilyen ajánlat (i) a Megrendelés; és (ii) a Kiszállítás Mölnlycke Health Care által írásban történt visszaigazolása közül a korábbi dokumentum időpontjától tekinthető a Mölnlycke Health Care által elfogadottnak („Megrendelés elfogadása”). A Mölnlycke Health Care saját belátása szerint elutasíthatja a Vevő által leadott bármely Megrendelést.
1.5. Minden olyan Megrendelés tekintetében, ahol a Mölnlycke Health Care a 4.2. pontnak megfelelően a Termékek mennyiségének vagy a szállítási költségek módosításáról állapodik meg vagy próbál megállapodni, a Megrendelés elfogadásának időpontja az a nap, amikor a Mölnlycke Health Care nyilvántartása szerint az ilyen megállapodás létrejön.
2. Időtartam és megszűnés
2.1. E Feltételek az első Megrendelés dátumától kezdődően, az azt követő egy naptári évig („Kezdeti időszak”) érvényesek, kivéve, ha azokat a 2.2. pontnak megfelelően korábban felmondják. A Kezdeti időszakot követően a megállapodás automatikusan egymást követő 12 hónapos időszakokra hosszabbodik meg, kivéve, ha bármelyik fél legalább három hónappal a kezdeti időszak (vagy – adott esetben – az aktuális meghosszabbítási időszak) vége előtt írásban értesíti a másikat arról, hogy nem kívánja a megállapodás további meghosszabbítását.
2.2. Az e Feltételekben meghatározott egyéb feltételekre is figyelemmel ezt a Megállapodást mindkét Fél felmondhatja, ha:
2.2.1. a másik Fél súlyosan megszegte a Megállapodást, amit a szerződésszegésről szóló írásbeli értesítés kézhezvételét követő 30 napon belül nem orvosol, vagy
2.2.2. ha a másik Fél fizetésképtelenné válik vagy valószínűsíthetően fizetésképtelenné fog válni, vagy fizetésképtelennek minősül, illetve vagyonának vagy üzleti tevékenységének egy része vagy egésze tekintetében csődgondnokot, felszámolót vagy ügyvezetőt rendelnek ki, vagy nem képes esedékes tartozásainak megfizetésére, vagy más módon szűnik meg, illetve üzleti tevékenységének beszüntetésével fenyeget („Fizetésképtelenségi esemény”).
3. Árak
3.1. Amennyiben a Mölnlycke Health Care írásban nem állapodik meg egy alternatív árlistáról, a Termékek ára a Megrendelés 1.4. és 1.5. pontok szerinti elfogadásának időpontjában érvényes, aktuális Mölnlycke Health Care standard árlistában meghatározott ár.
3.2. A Termékek ára nem tartalmazza a hozzáadottérték-adót és semmilyen esetleges egyéb vámot, adót vagy illetéket, mely tételek megfizetéséért a Vevő felelős.
4. A Termékek leírása és mennyisége
4.1. A(z) ## pontnak megfelelően, a Megrendelést alkotó Termékek mennyisége a Mölnlycke Health Care által a megrendelésről adott írásbeli visszaigazolás alapján kerül meghatározásra. A Megrendelés írásbeli visszaigazolásának hiányában a Megrendelést alkotó Termékek mennyisége a Mölnlycke Health Care Szállítólevele alapján kerül meghatározásra.
4.2. A Mölnlycke Health Care a Vevővel való megállapodás alapján módosíthatja a Megrendelésben szereplő Termékek mennyiségét vagy a Kiszállítás költségeit. Amennyiben a Vevő nem ért egyet a javasolt módosításokkal, akkor a Mölnlycke Health Care jogosult a Megrendelést azonnali hatállyal, kötbérfizetési vagy egyéb kötelezettségek nélkül visszautasítani.
4.3. A Szabályozási leírás kivételével a Mölnlycke Health Care által kiadott valamennyi információs anyag – beleértve a márkajelzéseket és logókat is – („Mölnlycke Health Care adatok”), kizárólag azzal a céllal kerül kiadásra vagy közzétételre, hogy megközelítő képet adjon az abban leírt Termékekről, így nem biztos, hogy teljes, pontos és/vagy naprakész információkat tartalmaz, ezért ezekre az információkra nem lehet támaszkodni.
4.4. A Mölnlycke Health Care adatok nem képezik e Megállapodás részét, ezért ezen adatokra vonatkozóan a Mölnlycke Health Care nem tartozik felelősséggel a Vevő felé.
5. Kiszállítás
5.1. Amennyiben a Mölnlycke Health Care írásban másként nem rendelkezik, a Termékek Kiszállítására az Egyesült Királyságban vagy Írországban, a Vevő székhelyén (vagy a Vevő által meghatározott egyéb módon) kerül sor („Kiszállítás helye”). A 4.2. pont értelmében a Kiszállítás költségeit a Mölnlycke Health Care viseli azzal a kikötéssel, hogy a kis Megrendelésekre szállítási díjat számol fel, kivéve, ha a Mölnlycke Health Care írásban másképp rendelkezik.
5.2. Egy Megrendelés Kiszállítása akkor teljesül, amikor a Mölnlycke Health Care a Megrendelést a Vevőnek a Kiszállítás helyén átadja vagy megkísérli átadni („Kiszállítás”).
5.3. A Mölnlycke Health Care által a Termékek Kiszállítására vonatkozóan megadott bármely időpont csak becslés, ezért arra nem szabad támaszkodni. Ha a Mölnlycke Health Care által a Vevőnek adott Megrendelés-visszaigazolásban nincs meghatározva dátum, akkor a Kiszállítás kereskedelmileg észszerű időn belül fog megtörténni.
5.4. A Termékek bármely Megrendelés szerinti Kiszállításának késedelme nem jogosítja fel a Vevőt ezen Feltételek vagy bármely Megrendelés felmondására, kivéve, ha a késedelem meghaladja a 30 napot, és az a Mölnlycke Health Care kizárólagos hibájából következik be.
5.5. Ha a Vevő bármely okból nem fogadja el a Termékek Kiszállítását, amikor azok szállításra készen állnak, vagy a Mölnlycke Health Care a Vevő nem megfelelő utasításai, illetve bármely más cselekedete vagy mulasztása miatt nem tudja sikeresen Kiszállítani a Termékeket:
5.5.1. a Termékekre vonatkozó kockázatviselés attól a naptól kezdve száll át a Vevőre, amikor a Termékek szállításra készen állnak;
5.5.2. a Termékek Kiszállítottnak tekintendők;
5.5.3. a Mölnlycke Health Care a Termékeket a Vevőnek történő tényleges átadásig tárolhatja, amely esetben a Vevő felel az összes kapcsolódó költségért és kiadásért (beleértve többek között a tárolás és a biztosítás költségét); és
5.5.4. A Mölnlycke Health Care saját belátása szerint újra Kiszállíthatja a Termékeket a Vevőnek, a Vevő teljes körű költségviselése mellett.
6. A Kiszállítás meghiúsulása
6.1. Bármely Termékszállítmánynak a Mölnlycke Health Care telephelyéről történő elszállításakor a Mölnlycke Health Care által rögzített mennyiségeknek meggyőző bizonyítékul kell szolgálniuk a Vevő által a Kiszállításkor átvett mennyiségekre vonatkozóan, kivéve, ha a Vevő meggyőző bizonyítékot tud felmutatni az ellenkezőjére.
6.2. A Mölnlycke Health Care felelőssége a Termékek Kiszállításának meghiúsulása tekintetében a Termékek észszerű időn belül történő kicserélésére vagy az ilyen Termékekről kiállított számla jóváírásra korlátozódik.
6.3. Amennyiben több Termék került Kiszállításra, mint a megrendelt mennyiség, a Vevő csak a megrendelt mennyiséget meghaladó mennyiségű Termék visszautasítására jogosult.
7. Kockázatviselés
7.1. A Termékek elvesztésének vagy sérülésének minden kockázata a Kiszállításkor száll át a Vevőre.
7.2. A Termékek tulajdonjoga csak akkor száll át a Vevőre, ha a Mölnlycke Health Care a 9. pontnak megfelelően megkapta a Termékek után neki járó teljes összeget. A 7.3. pont értelmében azonban a Vevőnek korlátozott és visszavonható engedélye van a Kiszállított Termékek használatára vonatkozóan.
7.3. Azon Termékek tekintetében, amelyek használatára vonatkozóan a Vevő a 7.2. pont szerinti engedéllyel rendelkezik, és amelyeket a Vevő még nem használt fel, ha és amint a Vevő Fizetésképtelenségi eseménynek lesz kitéve, akkor:
7.3.1. a 7.2. pontban megadott engedély automatikusan visszavonásra kerül;
7.3.2. a Vevő köteles az ilyen Termékeket saját költségén, letétkezelői jogcímen a Mölnlycke Health Care letéteményeseként tartani;
7.3.3. a Vevő nem semmisítheti meg, nem rongálhatja meg és nem takarhatja el e Termékek csomagolását, illetve az ilyen Termékeken vagy azok csomagolásán található azonosító jeleket; és
7.3.4. a Vevő köteles az ilyen Termékeket kielégítő állapotban, a Vevő által tartott minden más árutól elkülönítve és könnyen azonosíthatóan megőrizni, és a Mölnlycke Health Care nevében, a Mölnlycke Health Care elfogadható megelégedésére teljes áron biztosítva tartani minden kockázat ellen.
7.4. A Vevőnek a Termékek kifizetés előtti birtokba vételére vonatkozó joga azonnal megszűnik, ha a Vevő Fizetésképtelenségi eseménynek lesz kitéve.
7.5. A Mölnlycke Health Care jogosult a sikeres Kiszállítást követően a Termékek ellenértékének beszedésére, amennyiben a bármely Termék tulajdonjoga nem szállt át a Mölnlycke Health Care-ről a Vevőre.
8. Termékelfogadás
8.1. A Vevő köteles a sikeres Kiszállításkor a Termékek alapos vizsgálatát elvégezni, és a Kiszállítástól számított három munkanapon belül, írásban értesíteni a Mölnlycke Health Care-t a Termékek bármilyen nyilvánvaló hibájáról vagy a Megrendelés szerinti Kiszállítás elmaradásáról. Amennyiben a Mölnlycke Health Care nem kap ilyen értesítést, akkor a 8.2. pontban szereplő feltétel értelmében a sikeres Kiszállítást követő harmadik munkanap végén úgy tekintendő, hogy a Vevő a Termékeket elfogadta.
8.2. Amennyiben a Termékeknek olyan hibájuk van, amely a 8.1. pontnak megfelelően elvégzett vizsgálat során nem derül ki, vagy nem egyértelműen derül ki, az ilyen Termékre vonatkozóan a Mölnlycke Health Care felelőssége a 12. pontban foglaltak szerint alakul.
9. Fizetés
9.1. A Vevő számára Kiszállított Termékek ellenértékét a sikeres Kiszállítástól és/vagy a Mölnlycke Health Care számlájának kiállításától számított 30 napon belül (amelyik korábban bekövetkezik) teljes egészében font sterlingben kell megfizetni a Mölnlycke Health Care számára, kivéve, ha a Mölnlycke Health Care másként állapodott meg vagy az általa kiállított számlán más szerepel. A kifizetésnek beszámítás, ellenkövetelés vagy bármilyen más módon történő levonás nélkül kell megtörténnie. A fizetési határidő betartása kulcsfontosságú.
9.2. Bármely fizetési késedelem esetén a Mölnlycke Health Care fenntartja a jogot, hogy a Vevőnek történő további Kiszállításokat felfüggessze, emellett az aktuális számlák által érintett teljes összeg azonnal esedékessé válik.
9.3. Egyetlen kifizetés sem tekinthető beérkezettnek mindaddig, amíg a Mölnlycke Health Care meg nem kapja a levonások nélküli teljes pénzösszeget.
9.4. Amennyiben a Vevő elmulasztja az e Megállapodás alapján esedékes bármely összeg Mölnlycke Health Care részére történő megfizetését, a Vevő köteles a Mölnlycke Health Care-nek a fizetés esedékességének napjától kezdődően a mindenkori LIBOR feletti 4%-os éves kamatlábbal számított, naponta halmozódó kamatot megfizetni az elmaradt kifizetés teljesítéséig, bármilyen bírósági ítélettől függetlenül.
10. Visszáru
10.1. Bármilyen visszáru kizárólag abban az esetben fogadható el, ha (i) a Mölnlycke Health Care a Mölnlycke Health Care ügyfélszolgálata által kiállított, számozott Visszáru engedélyezési jegyzék formájában erre előzetes írásbeli jóváhagyást adott; (ii) a Vevő a Visszáru engedélyezési jegyzéket pontosan kitöltötte és visszaküldte; és (iii) a Mölnlycke Health Care a kitöltött Visszáru engedélyezési jegyzéket elfogadta. Az elfogadást követően a Mölnlycke Health Care szükség szerint, általában 2-3 napon belül, megszervezi a visszáru átvételét.
10.2. A visszáruk kizárólag akkor fogadhatók el, ha azt a sikeres Kiszállítástól számított 30 napon belül kérik.
10.3. Az ezt meghaladó időn túl kért visszáruk további kezelési és/vagy szállítási költségekkel járhatnak.
10.4. Visszatérítés csak a Visszáru engedélyezési jegyzékben szereplő Termékekre és mennyiségekre vonatkozóan történik, további Termékek esetében visszatérítésre nem kerül sor.
10.5. Ahhoz, hogy a visszatérítés a Vevő részére jóváírásra kerüljön, minden Terméket az eredeti csomagolásában és külső szállítási burkolatában, sérülésmentesen kell visszaküldeni, és a csomagolásnak mentesnek kell lennie mindennemű kézzel írt információtól vagy kiegészítő címkézéstől.
10.6. A Mölnlycke Health Care vagy a kijelölt szállítópartnerünk hibájából eredő visszáruk kivételével minden visszáru esetében 15%-os kezelési költséget számítunk fel (az eladáskor kiszámlázott ár alapján).
10.7. A visszatérítéseket elektronikus úton, a Vevő bankszámlájára történő átutalással teljesítjük. A visszárukra vonatkozóan készpénz-visszatérítésre nincs lehetőség.
11. Szavatosság
11.1. A Mölnlycke Health Care szavatolja, hogy (e Megállapodás egyéb rendelkezései értelmében) a Kiszállított Termékek megfelelnek a Szabályozási leírásban foglaltaknak és kielégítő minőségűek.
11.2. A Mölnlycke Health Care nem felelős a 11.1. pontban foglalt szavatosság megszegéséért, kivéve, ha:
11.2.1. a Mölnlycke Health Care-t írásban értesítik a hibáról;
11.2.2. a Vevő (ha a Mölnlycke Health Care erre felszólítja) a Termékeket a Mölnlycke Health Care telephelyére visszaküldi, hogy ott a megfelelő vizsgálatokat elvégezhessék;
11.2.3. a Mölnlycke Health Care elfogadható lehetőséget kap a Termékek vizsgálatára; és
11.2.4. a Mölnlycke Health Care elfogadja, hogy a Termékek nem felelnek meg a 11.1. pontban foglalt szavatosságnak.
11.3. A Mölnlycke Health Care nem felelős a 11.1. pontban foglalt szavatosság megsértéséért, ha:
11.3.1. a Vevő a 11.2. pont szerinti értesítést követően tovább használja a Termékeket; vagy
11.3.2. a Termék szavatossági ideje lejárt; vagy
11.3.3. a hiba azért keletkezett, mert a Vevő bármilyen módon elmulasztotta a Mölnlycke Health Care szóbeli vagy írásbeli utasításainak betartását a Termékek tárolására vagy használatára vonatkozóan (beleértve a Szabályozási leírásban foglaltakat is); vagy
11.3.4. a Vevő a Mölnlycke Health Care írásbeli hozzájárulása nélkül módosítja vagy javítja az ilyen Termékeket; vagy
11.3.5. a Vevő megsértette a 11.5. pontban foglaltakat; vagy
11.3.6. bármi olyan esemény történt, ami indokoltan érvényteleníti a 11.1. pontban vállalt szavatosságot.
11.4. A 11.2. és a 11.3. pont értelmében, ha a Termékek valamelyike nem felel meg a 11.1. pontban foglalt szavatosságnak, az ilyen meg nem felelés tekintetében a Mölnlycke Health Care felelősségére vonatkozóan a 12. pont rendelkezései irányadók. Amennyiben azt a Mölnlycke Health Care kéri, Vevőnek a Mölnlycke Health Care költségén vissza kell juttatnia a Termékeket vagy a Termékek hibás alkatrészét a Mölnlycke Health Care számára.
11.5. A Vevő:
11.5.1. a Mölnlycke Health Care előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül nem értékesíthet újra vagy adhat tovább semmilyen Terméket harmadik fél részére; illetve
11.5.2. nem használhatja a Terméket az ahhoz mellékelt írásbeli használati utasításban és/vagy a Szabályozási leírásban megadott rendeltetéstől eltérő célra;
továbbá a Vevő köteles kártalanítani a Mölnlycke Health Care-t minden olyan kereset, követelés, igény és díj tekintetében, amely a 11.5. pont megsértéséből ered.
12. A felelősség korlátozása
12.1. Egyik Fél sem zárja ki vagy korlátozza felelősségét az adott Fél gondatlanságából eredő haláleset vagy személyi sérülés, csalás, a 13.3. pont szerinti felelősség vagy bármely más, a törvény szerint nem kizárható vagy korlátozható felelősség tekintetében.
12.2. A 12.1. pontot is figyelembe véve a Mölnlycke Health Care nem felel a Vevővel szemben az e Megállapodásból vagy azzal összefüggésben keletkező veszteségek, károk vagy felelősségek tekintetében, függetlenül attól, hogy azok szerződésen, jogellenes károkozáson (beleértve, de nem kizárólagosan a gondatlanságot), törvényes kötelezettség megszegésén vagy bármely más módon keletkeztek, és függetlenül attól, hogy a Mölnlycke Health Care tudomást szerzett-e az ilyen veszteség vagy kár valószínűségéről, valamint nem felel semmilyen:
12.2.1 bevétel, nyereség vagy üzleti tevékenység elvesztéséért, sem közvetlen, sem közvetett módon;
12.2.2 goodwill elvesztéséért;
12.2.3. szerződés elvesztéséért;
12.2.4. előre jelzett megtakarítás elvesztéséért; és
12.2.5. közvetett vagy következményes károkért.
12.3. Az e Feltételekben kifejezetten meghatározottak kivételével a törvényes vagy a szokásjogon alapuló mindennemű szavatosság, feltétel és egyéb kikötés a törvény által megengedett legteljesebb mértékben ki van zárva e Megállapodásból.
12.4. A 6.2., 12.1., 12.2. és 12.3. pont értelmében a Vevő egyetlen jogorvoslati lehetősége, amely e Megállapodás alapján vagy azzal összefüggésben keletkezik, függetlenül attól, hogy az szerződésen, jogellenes károkozáson (beleértve a gondatlanságot is), törvényes kötelezettség megszegésén vagy egyéb cselekményen alapul, a Termékek ellenértékének visszatérítésére, illetve a Termékek javítására vagy cseréjére korlátozódik (minden esetben a Mölnlycke Health Care belátása szerint).
12.5. A 6.2., 12.1., 12.2., 12.3. és 12.4. pont értelmében a Mölnlycke Health Care teljes felelőssége, amely bármely megrendelés alapján vagy azzal kapcsolatban keletkezik, függetlenül attól, hogy szerződésen, jogellenes károkozáson (beleértve a gondatlanságot is), törvényes kötelezettség megszegésén vagy egyéb cselekményen alapul, abban az esetben, ha egy illetékes joghatóság bírósága a 12.4. pontot ki nem kényszeríthetőnek találja, legfeljebb a Vevő által az adott Megrendelést képező Termékek tekintetében kifizetett és/vagy fizetendő vételár 125%-ára korlátozódik.
13. Szellemi tulajdon.
13.1. A Mölnlycke Health Care adatainak, szerzői jogának és minden egyéb szellemi tulajdonjogának a Mölnlycke Health Care tulajdonában kell maradnia, és e Megállapodás keretében a Vevő nem kap mást azok használatára vonatkozóan, mint egy nem kizárólagos, jogdíjmentes engedélyt azok belső, kizárólag a Termékek e Megállapodás szerinti használatának előmozdítása céljából történő felhasználására.
13.2. A Mölnlycke Health Care ezúton szavatolja, hogy tudomása szerint a Termékek Vevő által történő használata nem sérti harmadik fél szabadalmi vagy egyéb szellemi tulajdonjogát az Egyesült Királyságban vagy Írországban. Bármely ilyen jogsértésre vonatkozó követelés vagy gyanú esetén:
13.2.1. a Mölnlycke Health Care saját belátása szerint és saját költségén (i) biztosíthatja a Vevő számára a Termékek további használatának vagy ártalmatlanításának jogát, vagy (ii) kicserélheti, illetve módosíthatja a Termékeket; emellett
13.2.2. a Vevő: (i) köteles haladéktalanul írásban értesíteni a Mölnlycke Health Care-t a követelésről vagy gyanúról; (ii) köteles teljes körű tájékoztatást és segítséget nyújtani a Mölnlycke Health Care számára a követeléssel kapcsolatban; (iii) köteles kizárólagos jogot biztosítani a Mölnlycke Health Care számára a védelem ellenőrzésére vagy az ilyen követelés rendezésére; és (iv) a Mölnlycke Health Care előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül nem tehet beismerő vallomást, nem sértheti a Mölnlycke Health Care védekezését, és nem sértheti a Mölnlycke Health Care törekvéseit az ilyen követelés rendezésére.
13.3. A Mölnlycke Health Care kártalanítja a Vevőt az ilyen jogsértésből eredő minden kereset, követelés, igény és díj vonatkozásában azzal a feltétellel, hogy a Mölnlycke Health Care nem köteles kártalanítani a Vevőt abban az esetben, ha:
13.3.1. a Vevő nem tartotta be a 13.2.2. pontban foglaltakat; vagy
13.3.2. a Vevő a Termékeket nem a Szabályozási leírásnak megfelelően vagy a Mölnlycke Health Care által a Vevő számára biztosított bármely specifikációban vagy használati utasításban meghatározott rendeltetéstől eltérő célra használta fel.
14. Bizalmasság
14.1. Egyik fél sem hozhatja nyilvánosságra a másik fél Bizalmas információit a másik fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül.
14.2. Mindkét Fél köteles a másik Fél Bizalmas információit bizalmasan, biztonságosan és az esetleges lopás ellen védve kezelni, valamint köteles haladéktalanul tájékoztatni a másik Felet, amint tudomására jut ezen 14. pont megsértése.
14.3. A 14.1. pont nem vonatkozik a bizalmas információk nyilvánosságra hozatalára, amennyiben a bizalmas információt nyilvánosságra hozó Fél (i) számára e Megállapodás teljesítésének és/vagy a Termékek használatának jogszerű céljai érdekében észszerűen szükséges a bizalmas információ nyilvánosságra hozatala; (ii) a nyilvánosságra hozatalra jogszabály, bíróság, illetve más illetékes hatóság, szabályozó hatóság vagy igazságszolgáltatási fórum rendelkezése alapján köteles, (iii) az alkalmazandó tőzsdei szabályok vagy bármely más elismert piac szabályai alapján erre köteles, vagy (iv) az információt olyan szakmai tanácsadóinak adja át, akikre ezen 14. pontban foglaltaknál nem kevésbé szigorú titoktartási kötelezettségek vonatkoznak. Amennyiben valamelyik Félnek a (ii.) vagy (iii.) pontban említett körülmények között bármilyen információt nyilvánosságra kell hoznia, a nyilvánosságra hozó Félnek minden észszerű erőfeszítést meg kell tennie annak érdekében, hogy az ilyen nyilvánosságra hozatalt megelőzően egyeztessen a másik Féllel.
15. Engedményezés
15.1. A Vevő nem jogosult a Megállapodást vagy annak bármely részét (beleértve bármely Megrendelést is) a Mölnlycke Health Care előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül átruházni, amely hozzájárulást nem lehet indokolatlanul visszatartani.
15.2. A Mölnlycke Health Care jogosult a Megállapodást vagy annak bármely részét (beleértve bármely Megrendelést) bármely személyre, cégre vagy vállalatra átruházni.
16. Egyéb rendelkezések
16.1. A Megállapodás bármely rendelkezésének (vagy egy részének) érvénytelensége vagy végrehajthatatlansága nem érinti a többi rendelkezés érvényességét vagy végrehajthatóságát.
16.2. A Mölnlycke Health Care fenntartja magának a jogot, hogy elhalassza a Kiszállítás időpontját, vagy töröljön bármely megrendelést, illetve csökkentse a Vevő által megrendelt Termékek mennyiségét, amennyiben a Mölnlycke Health Care üzleti tevékenységének folytatásában a Mölnlycke Health Care észszerű befolyásán kívül eső körülmények miatt akadályoztatva vagy késleltetve van. Ilyen körülmények fennállása esetén a Mölnlycke Health Care nem tartozik felelősséggel a Vevő felé a Kiszállítások elhalasztásából, a Megrendelések törléséből vagy a Termékek mennyiségének csökkentéséből eredő költségek, követelések, veszteségek vagy károk tekintetében.
16.3. Az e Megállapodás szerinti jogok vagy kötelezettségek módosítása, az azokról való lemondás, illetve azok gyakorlásának elmulasztása csak akkor érvényes, ha az írásban, mindkét fél által vagy nevében aláírva történik.
16.4. A 16.3. pont szerinti módosításon kívül semmilyen feltétel vagy kikötés nem vonatkozik a Termékek értékesítésére, és nem képezi a Megállapodás részét sem.
16.5. A 7., 9., 11., 12., 14., 15., 16., 17., 18., 19. és 20. pontok rendelkezései e Megállapodás bármilyen okból történő megszűnése vagy lejárta után is érvényben maradnak.
16.6. A szerződésekről (harmadik felek jogairól) szóló 1999. évi törvény nem érvényes erre a Megállapodásra.
16.7. A Megállapodásra Anglia törvényei vonatkoznak, és a Felek alávetik magukat az angol bíróságok kizárólagos joghatóságának.
16.8. E Megállapodás képezi a Felek közötti teljes és egyetlen Megállapodást, és hatályon kívül helyez minden korábbi, e Megállapodás tárgyára vonatkozó megállapodást vagy megegyezést.
17. Kommunikáció
17.1. A Felek között e Megállapodással kapcsolatban minden kommunikációnak írásban kell történnie, és azt vagy személyesen kell kézbesíteni, vagy előre fizetett első osztályú postai küldeményként kell elküldeni az Egyesült Királyságban (a Mölnlycke Health Care esetében), illetve az Egyesült Királyságban vagy Írországban (a Vevő esetében) található székhelyre, vagy olyan más címre vagy e-mail címre az Egyesült Királyságban vagy Írországban, amelyet a Mölnlycke Health Care vagy a Vevő időről időre írásban közöl a másikkal.
17.2. A küldeményeket kézbesítettnek kell tekinteni:
17.2.1. az előre fizetett első osztályú postai küldemény esetén a postára adástól számított 2 nap (kivéve szombat, vasárnap és munkaszüneti nap) elteltével; és
17.2.2. személyes kézbesítés esetén a kézbesítés napján;
17.2.3. e-mailben történő elküldés esetén az e-mail elküldését követő egy munkanap elteltével (feltéve, hogy nem érkezik értesítés a kézbesítés meghiúsulásáról és/vagy az irodán kívül tartózkodásról).
18. Értelmezés
18.1. E Megállapodásban az alábbi kifejezések jelentése a következő:
„Megállapodás”: az 1.1. pontban meghatározottak szerint.;
„Munkanap”: minden olyan nap, amely nem szombat vagy vasárnap, és amelyen a londoni bankok nyitva tartanak;
„Bizalmas információ”: bármely Fél tekintetében bármelyik Félre vonatkozóan minden olyan információ, amely közvetlenül vagy közvetve az adott Félhez, annak kapcsolt vállalkozásaihoz, ügyfeleihez, beszállítóihoz, üzleti tevékenységéhez vagy ügyeihez tartozik vagy azokkal kapcsolatos, beleértve többek között: minden olyan információt, amelyről az adott Fél észszerűen elvárhatja, hogy bizalmasnak minősüljön; ezen Megállapodás létezését, feltételeit és tárgyát; a Termékeket és a Termékek árát; a Mölnlycke Health Care adatait;
„Kiszállítás”: az 5.2. pontban meghatározottak szerint értendő, a „Kiszállít”, „Kiszállított”, „Újból kiszállít”, „Újbóli kiszállítás” és „Kiszállítás meghiúsulása” kifejezések ennek megfelelően értelmezendők;
„Kiszállítás helye” az 5.1. pontban meghatározottak szerint értendő;
„Szállítólevél”: a Mölnlycke Health Care által kiállított, minden Kiszállított megrendelést kísérő dokumentum;
„Kezdeti időszak”: a 2.1. pontban meghatározottak szerint értendő;
„Fizetésképtelenségi esemény”: a 2.2.2 pontban meghatározottak szerint értendő;
„LIBOR”: a londoni bankközi ajánlati kamatláb;
„Mölnlycke Health Care adatok”: a 4.3. pontban meghatározottak szerint értendő;
„Megrendelés”: a Vevő által a Mölnlycke Health Care-hez intézett, a Mölnlycke Health Care által a Vevő részére történő Termékértékesítésre és -beszállításra vonatkozó kérés;
„Megrendelés elfogadása”: az 1.4. pontban meghatározottak szerint értendő;
„Megrendelőlap”: a Mölnlycke Health Care által a Vevőnek a Megrendelések leadásához biztosított szabványos nyomtatott megrendelőlap;
„Termékek”: a Mölnlycke Health Care által a Vevő részére e Megaállapodás feltételei szerint beszállítandó Termékek, beleértve többek között a Szivattyú egységeket; és
„Szabályozási leírás”: egy Terméknek és e Termék rendeltetésszerű felhasználásának a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leírása.
18.2. Bármely jogszabályra való hivatkozás e Megállapodásban az adott jogszabály mindenkori módosított változatára vonatkozik, függetlenül attól, hogy a módosítás a vonatkozó Megrendelés dátuma előtt vagy után történt.
18.3. A címsorok csak a könnyebb áttekinthetőséget szolgálják, és nem befolyásolják e Megállapodás értelmezését.
18.4. A személy magában foglalja a természetes személyeket, a jogi személyeket és a jogi személyiséggel nem rendelkező szervezeteket (függetlenül attól, hogy önálló jogi személyiséggel rendelkeznek-e vagy sem).
18.5. Az írásos vagy írott formára való hivatkozás magában foglalja a faxot és az e-mailt is.
18.6. Az e Megállapodásban egy személyt terhelő bármely olyan jellegű kötelezettség, hogy ne tegyen meg valamit, magában foglalja azt a kötelezettséget is, hogy ne járuljon hozzá vagy ne engedje meg, hogy ezt a dolgot megtegyék.
18.7. Egy dokumentumra való hivatkozás az adott dokumentum bármikor (minden esetben, kivéve az e Megállapodás rendelkezéseinek megsértését) módosított vagy megújított változatára való hivatkozást jelent.
19. Szivattyú egységek értékesítése
19.1. „Szivattyú egységek” alatt az Avance Pump, Avance Hard Case, Avance Docking Station és Avance Charger eszközök értendők.
19.2. A Szivattyú egységeket a következők szerint kell értékesíteni:
19.2.1. a Szivattyú egységek értékesítési ajánlat című dokumentumban meghatározott feltételek;
19.2.2. az 1-18. pont; és
19.2.3. a 19. és 20. pont.
19.3. A 19. és 20. pont a Szivattyú egységeken kívül más Termékek értékesítésére nem vonatkozik.
20. A Szivattyú egységekkel kapcsolatos szavatosság
20.1. A Szivattyú egységekre vonatkozóan a fenti 11. pont helyébe a 20. pont lép.
20.2. A Mölnlycke Health Care szavatolja, hogy (e Megállapodás egyéb rendelkezéseire is figyelemmel) a Szivattyú egységek a Kiszállítás időpontjától kezdődő kétéves időtartamra vonatkozóan megfelelnek a Szabályozási leírásban foglaltaknak, és kielégítő minőségűek.
20.3. A Mölnlycke Health Care nem felelős a 20.2. pontban foglalt szavatosság semmilyen megszegéséért, kivéve, ha:
20.3.1. a Mölnlycke Health Care-t írásban értesítik a hibáról;
20.3.2. a Vevő (ha a Mölnlycke Health Care erre felszólítja) a Szivattyú egységet a Mölnlycke Health Care telephelyére visszaküldi, hogy ott elvégezhessék a megfelelő vizsgálatokat;
20.3.3. a Mölnlycke Health Care elfogadható lehetőséget kap a Szivattyú egységek vizsgálatára; és
20.3.4. a Mölnlycke Health Care elfogadja, hogy a Szivattyú egységek nem felelnek meg a 20.2. pontban foglalt szavatosságnak.
20.4. A Mölnlycke Health Care nem felelős a 20.2. pontban foglalt szavatosság megsértéséért, ha:
20.4.1. a Vevő a 20.3.1. pont szerinti értesítést követően tovább használja az ilyen Szivattyú egységeket; vagy
20.4.2. a hiba azért keletkezett, mert a Vevő bármilyen módon elmulasztotta a Mölnlycke Health Care szóbeli vagy írásbeli utasításainak betartását a Szivattyú egységek tárolására vagy használatára vonatkozóan (beleértve a Szabályozási leírásban foglaltakat is); vagy
20.4.3. a Vevő a Mölnlycke Health Care írásbeli hozzájárulása nélkül módosítja vagy javítja az ilyen Szivattyú egységeket; vagy
20.4.4. a Vevő megsértette a 20.6. ponban foglaltakat; vagy
20.4.5. bármi olyan esemény történt, ami indokoltan érvényteleníti a 20.2. pontban vállalt szavatosságot.
20.5. A 20.3. és a 20.4. pont értelmében, ha valamelyik Szivattyú egység nem felel meg a 20.2. pontban foglalt szavatosságnak, az ilyen meg nem felelés tekintetében a Mölnlycke Health Care felelősségére vonatkozóan a 12. pont rendelkezései irányadók. Amennyiben azt a Mölnlycke Health Care kéri, Vevőnek a Mölnlycke Health Care költségén vissza kell juttatnia a Szivattyú egységeket vagy a Szivattyú egységek hibás alkatrészét a Mölnlycke Health Care számára.
20.6. A Vevő:
20.6.1. a Mölnlycke Health Care előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül nem értékesíthet újra vagy adhat tovább semmilyen Szivattyú egységet harmadik fél részére; illetve
20.6.2. nem használhatja a Szivattyú egységeket az azokoz mellékelt írott használati utasításban és/vagy a Szabályozási leírásban megadott rendeltetéstől eltérő célra;
20.6.3. a Szivattyú egységeket kizárólag a Mölnlycke Health Care által adott szóbeli vagy írásbeli utasításoknak és dokumentációnak megfelelően használhatja; és
20.6.4. kizárólag Mölnlycke Health Care márkajelzésű fogyóeszközöket használhat a Szivattyú egységekhez.;
továbbá a Vevő köteles kártalanítani a Mölnlycke Health Care-t minden olyan kereset, követelés, igény és díj tekintetében, amely a 20.6. pont megsértéséből ered.
21. A vesztegetés elleni jogszabályok alkalmazása és betartása
A Társaság kijelenti és szavatolja, hogy az itt tervezett ügyletekkel kapcsolatban sem közvetlenül, sem közvetve nem eszközölt és a jövőben sem fog eszközölni (1) semmilyen kifizetést vagy értékátadást, (2) nem ajánl fel, ígér vagy nyújt pénzügyi vagy egyéb előnyt, illetve (3) nem kér vagy hagy jóvá pénzügyi vagy egyéb előnyt, egyetlen személy részére sem – beleértve a kormánytisztviselőket is –, amennyiben ezzel a Mölnlycke Health Care megsértené annak az országnak a törvényeit, amelyben ezt a tevékenységet végzi, vagy az Egyesült Királyság (vagy annak bármely része) törvényeit, különösen az Egyesült Királyság 2010. évi vesztegetési törvényét (a „Törvény”), illetve részesévé válna ezen törvények bármelyikének megsértésében. E Megállapodás bármely más, ezzel ellentétes rendelkezése ellenére a Mölnlycke Health Care haladéktalanul felfüggesztheti vagy felmondhatja a Megállapodást, ha olyan információk birtokába jut, amelyek alapján tényszerűen megállapítható, hogy a Társaság, illetve annak bármely képviselője vagy kapcsolt vállalkozása megsértette a Törvényt, vagy a Törvény Mölnlycke Health Care által történő megsértését okozta. A Mölnlycke Health Care ezen okból történő felmondás esetén a Társaságtól visszatarthat vagy a Társaságra terhelhet egy olyan összeget, amely megegyezik azzal az összeggel, amelyet a Társaság azon ügylet vagy ügy kapcsán keresett vagy fog keresni, amelyben a Társaság megsértette a törvényt vagy a törvény megsértését okozta, valamint minden olyan költség, bírság vagy büntetés összegével, amelyet a Mölnlycke Health Care-nek a Társaság cselekedetei vagy mulasztása következtében kell megfizetnie. A Mölnlycke Health Care a Társaság kellő időben történő értesítésével maga vagy egy harmadik fél által ellenőrizheti a Társaság alkalmazandó törvényeknek és rendeleteknek való megfelelését, és a Társaságnak ennek érdekében észszerű mértékű hozzáférést kell biztosítania a könyveléséhez és nyilvántartásaihoz.